Kao Hsiang Hsien - Alchemial Poem


KAO HSIANG HSIEN



Alchemical poem (excerpt)



chinese alchemist



Chinese alchemy is quite similar to our western alchemy. The short excerpt that I offer you below from a Chinese alchemical poem from the 14th century, describes the main lines of the Great Work with great precision.

LAT



XIVth century


“Behold, the mother, as soon as she has sons, becomes an oven and a pot. At the moment when the soul of the sun and the essence of the moon exert a mutual influence on each other, the black pearl (mercury) will quite naturally take flight towards distant heights. If you want to catch it, use for this purpose Wang Hsiang, the aquatic monster (the sulfur). Wang Hsiang will capture him and bring him to the purple room (the cinnabar), dye everything red”

(Translations and annotations by TL Davis and Chao Yun-Tsung, in: Isis, 1939, n°81, pp. 236-240)

Quote of the Day

“our fire is a common fire, and our furnace a common furnace. And though some of my predecessors have left it in writing that our fire is not common fire, I may tell you that it was only one of their devices for hiding the mysteries of our Art. For the material is common, and its treatment consists chiefly in the proper adjustment of the heat to which it is exposed.”

Basil Valentine

Twelve Keys of Basil Valentine

1,092

Alchemical Books

222

Audio Books

638,675

Total visits